A page about night expeditions, escapades and chance encounters.

  • IMG_1869-1-2
  • IMG_2988-1-2
  • IMG_0855-1-2
  • Normal Mag01
  • _MG_2280-1-2
  • _MG_3475-1-2
  • _MG_3040-1-2
  • _MG_2207-1-2
  • IMG_1535-1-2
  • IMG_0760-2

Latest

Mid Atlantic

IMG_1869-1-2IMG_1874-1-2IMG_1880-1-2IMG_1901-1-2IMG_1901-1-5

Between Janitor Shifts

IMG_2988-1-2IMG_3042-1-2IMG_3043-1-2

Pink and Red

IMG_0885-1-2

 

Some more photos from the night with Renato, on the B-Sides.

You can see more of him in these posts:

Balcony

Frente e Verso

Nata Goiaba

Mais algumas fotos da noite com Renato, no B-Sides.

Você pode ver mais dele nesses posts:

Balcony
Frente e Verso
Nata Goiaba

Normal

Normal Mag01Normal Mag02Normal Mag03

A representative from Normal, a French art magazine, got in touch a few months ago, inquiring about the possibility of including samples of my work in a future edition, along with an interview, for a section named “Flash Sur”. It was an interesting and exciting process that resulted in the pages I reproduce here. Once I got to grasp the whole issue, fully devoted to male nude, where I’ve seen my stuff displayed along with people’s work I admire, I can say I’m both humbled and proud of being part of it.

Um representante da Normal, uma revista de arte francesa, entrou em contato há uns meses perguntando sobre a possibilidade de incluir amostras do meu trabalho numa edição futura, junto com uma entrevista, pra uma seção chamada “Flash Sur”. Foi um processo interessante e excitante, que resultou nas páginas reproduzidas aqui. Depois que eu pude ver a edição completa, toda dedicada ao nu masculino, onde vi meu trabalho exposto junto ao de gente que eu admiro, posso dizer que fazer parte disso me deixou com um orgulhozinho.

Classroom

_MG_2280-1-2

Dreaming up The Visit of Oneself

_MG_3475-1-2_MG_3614-1-2_MG_3584-1-2_MG_3500-1-2_MG_3608-1-2_MG_3481-1-2

 

A guy got in touch and said he´d like to be photographed. As we talked, he sent me a couple pictures of his appartment, with the side of another building right in front a window. My first thought was to project him in that wall somehow. Some days ago we met and I visited his place to test a few things with the lights. I didn´t take the usual stuff I carry, but I had my camera and some little lights. We started playing with what we had and, despite the limitations, had some fun testing the possibilities. We have a few other meetings planned. Let´s see where it takes us.

Um cara entrou em contato e falou que queria ser fotografado. Durante as nossas conversas, ele me mandou umas fotos do seu apartamento, com a lateral de um outro prédio bem em frente a uma janela. Minha primeira idéia foi projetá-lo naquela parede de alguma forma. Há uns dias a gente se encontrou e eu fui visitar o local pra testar umas coisinhas com as luzes. Eu não levei as coisas que costumo carregar, mas tava com minha câmera e umas luzezinhas. A gente começou a brincar com o que eu tinha e, apesar das limitações, deu pra gente se divertir testando as possibilidades. Temos outros encontros marcados. Vamos ver aonde isso nos leva.

Pool

_MG_3040-1-2

There was this guy I met last time I went back to my hometown… In the middle of our conversations, he mentioned having someone looking at him as a possible factor for a turn on situation, so I thought I should somehow include myself in the pic…

E tem esse cara que eu conheci na última vez que voltei pra minha cidade natal… No meio das nossas conversas, ele mencionou que ter alguém olhando pra ele poderia ser uma situação excitante, então eu achei que deveria me incluir na foto de alguma forma…

Anatomy Institute

_MG_2207-1-2 _MG_2241-1-2 _MG_2257-1-2 _MG_2265-1-2

I´m on vacations. A few weeks ago I was in Berlin, where my friend Damiel currently lives. Knowing I´d be in town, if only for a few days, he started teasing me with all kinds of information about the abandoned places in the city. One of the sources was the Abandoned Berlin page, which is just the kind pf page that blows your mind. We had time to visit only one of those places, but it was worth the wait. Here are some pictures in the former Anatomy Institute, in a calm suburb of Berlin.

Estou de férias. Há umas semanas eu estava em Berlim, onde meu amigo Damiel está vivendo. Sabendo que eu estaria na cidade, mesmo que por alguns dias, ele começou a me tentar com montes de informações sobre os lugares abandonados na cidade. Uma das fontes foi a página Berlim Abandonada, que é bem o tipo de página que te deixa fascinado. A gente teve tempo de visitar só um desses lugares, mas valeu a espera. Aqui estão algumas fotos do antigo Instituto de Anatomia, num subúrbio calmo de Berlim.

Turn

IMG_1538-1-2IMG_1535-1-2IMG_1541-1-2

Red Eye

IMG_0760-2

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 256 other followers