A primeira vez que eu fui a Berlim eu saí com a sensação de não ter entendido bem a cidade. Dessa vez, vim com a sensação de que ficamos muito mais íntimos. Talvez minhas horas doidas de sono, que me fizeram saltar da cama quando a cidade ainda dormia me ajudaram a encontrar novas perspectivas com pouca gente e barulho ao redor. O fato é que agora eu amo a cidade do jeito que ela merece ser amada.
Durante essa estadia eu fui abordado por Oliver, um inglês de viagem, como eu, que estava hospedado a um quarteirão de distância. A princípio ele só elogiou meu trabalho, mas disse que não posaria, por diversos motivos. Depois de bastante conversa ele acabou aceitando e entendemos que um parque como o Tiergarten teria a ver com as idéias deles sobre estar pelado pra uma foto. Passamos um tempo por lá e depois fomos pro quarto do hotel dele, pra aproveitar a vista da Fernsehturm, dessa foto. Uma noite de chuva rala, superação de apreensões, barreiras internas e medos, tudo transformado numas imagens cheias de cor.
The first time I went to Berlin I left with the feeling that I hadn´t quite grasped the city. This time, I left feeling that we´re much more intimate. Maybe my crazy sleeping hours, that got me jumping out of bed when the city was still asleep helped me find new perspectives with little noise and people around. Fact is, now I love it the way it deserves to be loved.
During this stay I was approached by Oliver, a British guy on a trip, like me, who was staying just a block away. At first he just complimented me for my work, but said he wouldn´t pose for many reasons. After a lot of talking he ended up accepting and we found out that a park like Tiergarten would fit his ideas for being naked. We spent a while there and then went back to his hotel room for the views of the Fernsehturm, depicted here. A night of light rain, overcoming apprehensions, internal barriers and fears, all turned into a few colorful images.
Categories: People
1 reply »